The Wind in the Willows

Novel by ケネス・グレアム

Blurb

『たのしい川べ』は、ケネス・グレアムが1908年に発表したイギリスの児童文学作品。
原題の "The Wind in the Willows" は日本語に直訳すると「ヤナギ林に吹く風」の意味であるが、日本では英文学者の中野好夫が1940年に抄訳した際の『たのしい川べ』という題名が定着しており、他に『ヒキガエルの冒険』『川べにそよ風』『川べのゆかいな仲間たち』などの題名でも出版されている。

First Published

1908

Member Reviews Write your own review

yonellrumte

Yonellrumte

Immer wieder wunderschön.

0 Responses posted in March
poppy8

Poppy8

One of my favorites for years!

0 Responses posted in December
Stabsy

Stabsy

Wohl eines der schönsten Kinderbücher. Das Vorlesen verbindet mich noch immer mit meiner nun Erwachsenen Tochter.

0 Responses posted in July
Log in to comment