Pan świata Jednotomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże złożona z 18 rozdziałów. Jest to kontynuacja powieści Robur Zdobywca. Pierwszy polski przekład pojawił się w 1905. W postaci książkowej w 1909. Drugi, autorstwa Bożeny Sęk, pochodzi z roku 1988
Pani Branican – dwutomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże. Brak dotychczas polskiego wydania.
Paryż w XX wieku Jednotomowa młodzieńcza powieść Juliusza Verne'a złożona z 17 rozdziałów. Odrzucona przez wydawcę – Pierre-Jules Hetzel, wydana drukiem dopiero wiele lat po śmierci pisarza w 1994. Pierwszy polski przekład pojawił się w 1997 roku. Rok 1960, system oświatowy całej Francji został przejęty przez …
Pilot dunajskich statków, Tajemniczy rybak lub Tajemniczy pilot – jednotomowa powieść przypisywana Juliuszowi Verne z cyklu Niezwykłe podróże złożona z 19 rozdziałów. Oparta została na manuskrypcie Verne'a Le Beau Danube jaune, a wersję do druku podał syn - Michał. Pierwszy polski przekład autorstwa Marii …
Piętnastoletni kapitan – dwutomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże złożona z 37 rozdziałów. Pierwszy polski przekład pojawił się w odcinkach w 1878, a w postaci książkowej w 1895. Biografowie autora twierdzą, że powieść została napisana dla syna Verne'a - Michela.
Pięć tygodni w balonie Popularna jednotomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże złożona z 44 rozdziałów. Pierwszy polski anonimowy przekład pojawił się w odcinkach w Gazecie Polskiej w 1863, a w postaci książkowej w 1873. Pierwsza powieść Verne'a popularyzująca naukę napisana w Paryżu w 1862. Wydawcy, …
Pięćset milionów hinduskiej władczyni – jednotomowa powieść Juliusza Verne'a z cyklu Niezwykłe podróże złożona z 20 rozdziałów. Pierwszy polski przekład autorstwa Wincenty Limanowskiej, pt. Spadek 500-miljonowy, pojawił się w 1880. Powieść tłumaczyli także: Seweryn Albert Hartman, Olga Nowakowska i Andrzej …