世界尽头与冷酷仙境
Blurb
《世界尽头与冷酷仙境》,台湾译作《世界末日与冷酷异境》,是日本作家村上春树的长篇小说,发表于1985年,获得了当年的谷崎润一郎奖。大陆出版的译本由林少华翻译,台湾及香港出版的译本则由赖明珠翻译。 虽然销量和影响不及《挪威的森林》,本书一直被认为是作者最杰出的小说。
小说共四十章,以第一人称叙述。小说结构采用了作者常用的形式,由两个似乎完全不相干的故事情节组成,两条情节交叉平行地展开。单数二十章为“冷酷仙境”,双数二十章为“世界尽头”。两个故事看似各不相干,但细览之下,便会发现两个故事中的“我”本质上是一个人的一分为二。“冷酷仙境”中的“我”是实际存在的可视世界,“冷酷仙境”的“我”是潜意识中的不存在世界。“我”处于自我分裂的状态中,对一切的动摇不定感到无所适从。悲剧正是由于“我”对两个世界都无力改变和迷惘无奈而产生。两条情节均极其荒诞,而小说主题极其严肃,用变形的手法写出作者对当代资本主义社会的认识,具有相当强烈的反资本主义思想。
“冷酷仙境”部分富有美式侦探小说和科幻小说色彩,情节曲折而紧张;而“世界尽头”则能看到卡夫卡作品《城堡》的影子,较为平缓而压抑。
Member Reviews Write your own review
Andaco
A good novel, except for the hellish amount of weird references.
Be the first person to review